Орфографические сказки.

К обучению в начальной школе как нельзя лучше подходят слова из песни:
Учиться надо весело,
Учиться будем весело,
Чтоб хорошо учиться.

На уроках русского языка этот девиз помогут выполнить орфографические сказки. Они развивают фантазию детей, помогают им устанавливать ассоциативные связи при изучении орфографических правил, то есть являются как бы элементами мнемотехники, системы приемов, облегчающих запоминание; создают особую творческую атмосферу сотрудничества. А еще сказки пополняют словарный запас детей как пассивный, так и активный, учат их сочинять, придумывать.

О ТОМ, КАК БУКВЫ ПОССОРИЛИСЬ, КАК ПРАЗДНОВАЛИ НОВЫЙ ГОД, И ЧТО ИЗ ЭТОГО ВСЕГО ВЫШЛО.

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были буквы. Еще там жили знаки препинания. Вот такая вот страна была. Жили там все дружно, ходили друг к другу в гости, дарили подарки. Особенно дружили буквы е, ё, ю, я с буквами д, т, б, з, ну теми, что стояли в конце приставок. Да вот беда, повадился Твердый Знак между ними вставать, дружбу их разбивать. Обиделись на него буквы, перестали с ним дружить. И вот наступил Новый год. Буквы е, ё, ю и я решили устроить праздничный бал. Пригласили всех жителей своей веселой страны, но Твердому Знаку приглашение не прислали, не хотели праздник себе испортить. Обиделся Твердый Знак, топнул ногой и сказал: "Вот уйду я, узнаете, что тогда будет!" И стал собираться в дорогу. А в доме букв-подружек е, ю, я и ё царило веселье. Отпраздновав Новый год, буквы решили разнести подарки тем, кто не смог придти на праздник. Взяли подарки и вышли на улицу. "Вот шарф для Восклицательного Знака, – сказала буква ю. – А живет он... – она посмотрела на адрес. – "Обездная улица, дом 5, подезд 2, кв. 3". "Но у нас нет такой улицы! – удивилась буква з. А что такое подезд?" – спросила буква е. Бедные буквы очень расстроились, что не смогут отнести подарок Восклицательному Знаку, но ничего не поделаешь. Буква я достала следующий подарок. "А это шапочка для Вопросительного знака, – молвила она. – А адрес его... Разездной переулок, дом 6, подезд 1, кв. 5". "Но ведь у нас нет и такой улицы!" – закричала буква т. "А что такое подезд?" – заплакала буква е. "Никто не может нам помочь!" – в отчаянии сказала буква ю. "А может, все-таки может?! – прокричала буква я. – Смотрите, Твердый Знак идет!" Твердый Знак услышал отчаянные крики букв и решил подойти. "Я, кажется, поняла, – сказала буква е. – Мы обидели Твердый Знак, вот он и ушел из всех слов, в которых он был. Попробуйте подставить его во все названия и посмотрите, что получится!" Буквы взяли конверты: "Объездная улица!" – прочитала буква т. "Оказывается, это подъезд!" – закричала буква е. "И это Разъездной переулок", – молвила буква ё. Ну, вот все и встало на свои места. Буквы попросили прощения у Твердого Знака. Он простил их и сказал: "Вы меня уж тоже извините. Я же не специально встаю между вами, я вовсе не хочу мешать вашей дружбе. Но так уж повелось, что я должен стоять после согласной в приставке и перед гласными е, ё, ю, я. Такова моя судьба – разделять эти буквы. Ведь я – Разделительный знак! Вы уж меня поймите". Буквы все поняли и стали дружить с Твердым Знаком. А вы поняли, ребята?

УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ШИ-ЖИ.

На высоком берегу,
Возле леса на лугу,
В домиках живут два брата –
Очень дружные ребята.
Первый брат зовется Жи,
Дружат с ним в лесу стрижи;
А второго малыши
Величают братцем Ши.
Раз проснулся утром Жи,
За окном поют стрижи:
Захотел прибить дощечку
Перед домом на крылечко.
Стал он думать да гадать:
"Как же имя написать?"
И решил спросить про это
Жи у брата Ши совета.
Вот пошел наш храбрый Жи
К доброму братишке Ши.
Лес темнеет, лес густеет,
Жи до ночи не успеет.
В сумраках идет наш Жи,
На камнях лежат ужи,
Рядом с ними малыши,
Да и взрослые ежи.
Долго к брату Жи идет,
А дороги не найдет.
Вот подходит к речке Жи,
Видит – плавают ерши.
Обращается к ним Жи:
"Славные мои ерши,
Не подскажите ли мне,
Путь к далекой стороне,
Где живет мой старший брат?
Повстречаться б с ним я рад".
И ответили ерши:
"По дороге, Жи, спеши
На поляну выйдешь ты,
Там растут одни цветы.
И у них спроси ты, Жи,
Где же домик брата Ши".
На поляну Жи пришел,
Много там цветов нашел:
Вдалеке кусты растут,
То шиповники цветут.
У цветов спросил наш Жи:
"Где найти мне брата Ши?"
Сам шиповник отвечает:
"Ши нас часто поливает,
Дам тебе клубок я, Жи,
Приведет тебя он к Ши".
Побежал по лесу Жи,
Слышит – сетуют чижи:
"Где же нам найти, скажи,
На обед колосьев ржи?"
Накормил их добрый Жи,
Подлетели к Жи чижи:
"Там живет братишка Ши".
Дальше двигается Жи.
Видит – взрослые ежи.
Собирают рыжики –
Веселятся чижики.
Жи спросил у них дорогу,
И ответили ежи:
"Ой! В лесу грибов так много.
Помоги собрать их, Жи".
Жи помог, ежи сказали:
"Брата твоего видали,
Недалече он живет,
Только сделай поворот".
Жи пришел к лесной глуши,
Где и жил его брат Ши.
Вот обрадовался Ши,
Что увидел снова Жи.
Жи тут брату рассказал,
Для чего его искал.
Ши позвал своих друзей:
"Собирайтесь поскорей".
Соскочили мыши с печки,
Белка с шишкой – на крылечке.
Вдруг, раздвинув камыши,
Появились и ерши.
И спросил тогда их Жи:
"Подскажите мне, друзья,
Как писаться должен я?"
И ответил брату Ши:
"С буквой и и ты дружи,
Потому что жи и ши
Пишут только с буквой и".
Тут и вспомнил братец Жи,
Что чижи, стрижи, ужи,
И ужи, и камыши,
И ерши, карандаши,
Уши, лужи, этажи,
Мыши, крыши, шалаши
Пишут только через и.

СКАЗКА О ТОМ, КАК ЧА И ЩА ПОДРУЖИЛИСЬ.

В чаще леса, у ручья,
Жили-были Ча и Ща.
Ча – резвушка, хохотушка,
Ща – сварлива, как старушка.
Вот однажды у ручья
Появилась саранча.
Ща сказала: "Ах, как страшно!
Выходить сейчас опасно!
Лучше дома посидим
Да в окошко поглядим!"
Ча ответила ей тихо:
"Что боишься ты, трусиха!
Лучше перестань трещать
И зверей вокруг стращать!
Ну а я пойду к ручью
Прогоню ту саранчу!"
Подошла она к ручью
И, увидев саранчу,
Как овчарка зарычала,
Так, что роща задрожала.
Саранча перепугалась
И по чаще разбежалась.
С той поры, забыв печали, Ча и Ща дружнее стали,
Ща дала всем обещанье,
Что забудет про трещанье,
Ну а если вдруг беда,
То поможет всем всегда!

СКАЗКА О РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ Ь И Ъ.

Жил-был на свете мальчик Незнайкин. Он учился в 3-м классе. Однажды Незнайкин писал диктант. "Сел" кашу; "пю" воду; веду "семку" ; забить "коля", – старательно выводил, он. – Ой, ой, ой! – испугались неправильно написанные слова. – В таком виде нельзя показаться в обществе: нас на смех поднимут! – А что с вами случилось? – удивился Незнайкин. – Ничего-то ты не знаешь! – горевали буквы е, ё, ю, я. – В этих словах мы обозначаем по два звука [йэ], [йо], [йу], [йа], но делаем это только с помощью твердого знака, который ставится перед нами после приставок, и мягкого знака, который ставится перед гласными е, ё, ю, я, и. Ты же наших помощников потерял, и теперь все думают, что мы обозначаем только один звук [э], [о], [y], [a], и читают "сел", "пю", "семку", "коля" вместо съел, пью, съемку, колья! Незнайкин очень смутился, покраснел. Он бережно взял знаки и поставил их на место. С тех пор он очень внимательно стал относиться к тем буквам, которые ничего не значат, но другим помогают.

НОВОСЕЛЬЕ ДРУЗЕЙ ЖИ И ШИ.

На берегу очень дикой реки
Жили два друга: друг Жи и друг Ши.
Решили они: "Надо выстроить дом,
Чтоб дружно и счастливо жить было в нем!"
Собрали бамбук, камыши и листву,
Наметили план – сей работы канву.
И вот подниматься строение стало,
И вышла их хижина просто на славу!
Осталось немного украсить снаружи,
Да шифер приделать, чтоб не было стужи.
Решили друзья новоселье устроить
И в гости созвать населенье лесное.
Жи шишки еловые стал собирать,
Ши скатерть широкую стал вышивать.
Потом скороспелые дрожжи достали,
Коржики сладкие Жи и Ши выпекали.
И вот началось у друзей новоселье:
Плясали и пели, чтоб было веселье.
А после устали все, сели за стол,
Жи, Ши угощали, вели разговор: "Мы знали, что вкусы весьма привередливы ваши,
Вам, серые мыши, мы сделали каши.
Ерши, вы берите осоку речную,
А вы, свиньи-хрюшки, – баланду мучную.
Ужи, испейте жирного молока!
Стрижи, ешьте шиповник пока.
А вам, журавли, мы в кувшинчик налили
Похлебки гороховой, хлеб накрошили.
Вы же, ежики колюче-пушистые,
Попробуйте груши душистые.
И вдруг в тишине рев мотора раздался,
С таким люд лесной никогда не встречался.
В шикарной машине волчище катит
И что-то невнятное слугам кричит.
А слуги-то едут, держа за вожжи
Гуся краснолапого, тот глухо шипит.
Подъехали, встали у хижины новой.
Пажи сняли волка манером особым.
– Что здесь за собрание? – волк говорит.
(А сам весь от ярости так и дрожит.)
– Как смели меня обойти стороной,
Ведь уши большие имею я..."
"Стой! Послушай меня, – говорит ему Жи, –
Сначала, волк серый, с нами сдружись.
Не надо кричать и топорщить усы,
Тогда мы, конечно, тебя пригласим!"
Вот волк призадумался, понял ошибку
И, шлепая в лужи, не прятал улыбку.
Вокруг, под и над закружили стрижи,
И, в ландыши спрятавшись, пели чижи.
Наверное, все малыши себе впрок
Увидели в сказке хороший урок.

СКАЗКА О ТОМ, КАК ПОССОРИЛИСЬ ДВА БРАТА ГЛАГОЛА.

За тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в деревне Глаголии жили-были два брата-глагола. Глагол совершенного и Глагол несовершенного вида. Глагол совершенного вида был очень трудолюбивым, всегда все доводил до конца. А Глагол несовершенного вида был нетерпеливым и бросал дело на половине пути. Решили они как-то нарубить дров и истопить печку. Глагол несовершенного вида говорит: "Рублю". А глагол совершенного вида: "Нарубил". Глагол несовершенного вида: "Топлю", а Глагол совершенного вида: "Истопил". Так они и жили. Глагол совершенного вида работал за двоих, а Глагол несовершенного вида так никакую работу до конца и не довел. Надоело это Глаголу совершенного вида, он и говорит: – Как же тебе, братец, не стыдно? Я работаю-работаю, а ты только обещаешь. На их счастье шел мимо их домика старичок по имени Вид. – Вы бы лучше не ссорились, – молвит старичок братьям-Глаголам, – а поделили бы лучше работу между собой, чтобы никому обидно не было. Так они и сделали. Глагол несовершенного вида готовил, убирал в доме, мыл посуду, поливал огород. А Глаголу совершенного вида оставалось нарубить дров, истопить печку, вскопать огород и посадить овощи. С тех пор Глагол несовершенного вида выполняет многократную работу, а Глагол совершенного вида – завершает. Так и стали они жить-поживать и больше никогда не ссорились.

САД ЦАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА.

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь Русский язык. Жил он в чудесном дворце. И решил он однажды вырастить сад вокруг дворца. Созвал он своих подданных – частей речи и говорит: "Надо бы вокруг дворца моего вырастить сад, да не простой, а вечнозеленый. Посему повелеваю: именам существительным решать, что сажать – деревья, цветы, травы, кусты. Именам прилагательным решать, какие деревья, цветы, травы, кусты сажать: красивые, прекрасные, вечнозеленые. Наречиям – как сажать: быстро, аккуратно и качественно. А глаголы должны выполнить эту работу – посадить растения". И началась работа. Долго ли, скоро ли, решил Русский язык посмотреть, как выполняют его приказ. Пошел он в сад и видит – половина сада посажена: растут деревья, цветут прекрасные цветы, журчат ручейки, поют птицы, а другая половина сада не закончена. Решил царь узнать, в чем же дело. Подошел он к глаголам, сделавшим свою работу, и услышал, что все они задают вопросы именам существительным что сделать? А потом незаметно подошел к глаголам в другой половине сада. Они задавали вопрос что делать? Тогда царь Русский язык решил, что всю работу должны делать глаголы, отвечающие на вопрос что сделать?, а остальные глаголы ничего не будут делать. Однажды захотелось Русскому языку прогуляться по своему любимому саду. Пришел он в сад и видит – половина сада ухожена, а другая... о кошмар, что стало с этой половиной сада! Стал царь выяснять, в чем дело. Оказалось, что за половиной сада ухаживали глаголы, отвечающие на вопрос что делать? и их половина была ухожена, а за другой половиной – глаголы, отвечающие на вопрос что сделать? – они только раз полили растения и решили, что больше не нужно. Тогда царь Русский язык разделил все глаголы на два вида: те, которые обозначают, что действие происходит один раз и закончено и отвечают на вопрос что сделать?, были названы глаголами совершенного вида; а те, которые обозначают, что действие происходит многократно, продолжается во времени и не закончено и отвечают на вопрос что делать?, были названы глаголами несовершенного вида. С тех пор существует два вида глаголов.

Не за синими морями,
Не за дальними лесами,
В стране слов Словарик
Жил да был один старик.

Жил-был много тысяч лет назад старик-корень лес. Пожил он уже много и за это время стал очень богатым. Все бы хорошо, да был он одинок. Скучно ему было и грустно. И домов в его стране много было, да жить некому в них. И вот однажды проходил мимо суффикс ок. Залюбовался он необычной страной и присел отдохнуть. А старик-корень уже навстречу бежит, радуется гостю. Поздоровался с ним и рассказал про свое житье-бытье. Пожалел суффикс старика и согласился погостить денек-другой. Привел его старик-корень в дом, и стали они дружно и весело жить. Суффикс ок к корню лес в гости ходил, чай пил. Так и жили лес да ок, лесок. А вскоре и не разлучить их стало. Да так суффиксу понравилось у старика, что остался он у него навсегда жить. А тем временем мимо проходила приставка под. Идет, удивляется: не раз проходила она мимо этой страны, и всегда тихо и грустно было вокруг, а на этот раз смех и шутки слышны аж от самой границы. Интересно ей стало, решила она заглянуть на огонек. А лес да ок ей уже навстречу выходят. Эти друзья всегда гостям рады. Обогрели, накормили они приставку. Предложили ей погостить немного. А приставка, видя ласку да доброту, и сама рада остаться. Так и зажили они втроем: приставка под, корень лес и суффикс ок – подлесок. Хорошо им втроем живется. Никто ни на кого не ругается, сплошной мир и покой. Жили они долго и счастливо. Но в одно солнечное утро появился у границ страны Словарик суффикс ник. Удивился шуму и веселью. А когда узнал, в чем дело, страшно рассердился: "Что это? Почему в моем доме живут какие-то посторонние суффиксы и приставки, когда только я – ближний родственник старику-корню?" Топнул ногой и выгнал всех, а сам рядышком встал: лес ник. Бедные суффиксы и приставки побрели своей дорогой. Но старик-корень догнал их и вернул. "Как же тебе не стыдно, – сказал он суффиксу ник. – Ты же сводных братьев своих выгнал. И для тебя, и для них я старик-корень лес один, а поэтому вы – слова лесок, подлесок, лесник – родственники. И называетесь одним словом – "однокоренные". Помирились приставки и суффиксы и стали дружно жить. А потом к ним еще много других приставок и суффиксов в гости заходило. А вы, ребята, придумайте еще однокоренные слова с корнем лес.

Эта сказка является эффективным средством обучения младших школьников орфографии, так как игра – ведущий вид деятельности в этом возрасте. Она создает эмоциональный фон радости, заинтересовывает, привлекает внимание детей к важным моментам, а также имеет воспитательное значение.